Je ne sais pas pour vous, mais moi j’aime les listes. Simples à visualiser et à conceptualiser, elles sont claires, longilignes et faciles à mémoriser. C’est la raison pour laquelle vous trouverez ci-dessous une liste de faux-amis, qui sont la cause première de FAIL par des traducteurs et traductrices, réviseurs et réviseures, même expérimenté(e)s… quand ils n’ont pas bu leur café. Les faux-amis : on vous HAIT!
- Bibliothèque & Library (on y emprunte des livres) / Librairie & Bookstore (on y achète des livres)
- Actually : en fait & vraiment (constatation) / Actuellement : currently & now (dans le présent)
- Éventuellement : possibly (possibilité) / Eventually : finalement (conclusion, ex : He eventually went out with his friends that night)
- Compréhensif : understanding (le fait de comprendre) / Comprehensive : complet & détaillé (A comprehensive report)
- Confidence : a secret / Confidence : la confiance
- Large : grand / Large : wide
- Photograph : une photographie (l’objet) / Photographe : a photographer (celui ou celle qui prend les photos)
- Commodity : marchandise / Commodité : convenience (qui fait notre affaire)
- Fortunate : chanceux (chance) / Fortuné : wealthy (argent ou autre richesse)
- Location : rent & lease (action de louer) / location : emplacement (lieu)
…
Et vous, y a-t-il de ces faux-amis absents de la liste et qui vous donnent du fil à retordre?